본문 바로가기
반응형

전체 글113

Don’t hold your breath: 기대하지 마 / 금방 일어날 일 아니야 ✅ 한 줄 뜻Don’t hold your breath → “그 일, 곧 일어날 거라고 기대하지 마.”🧠 어떤 느낌?‘숨을 참고 기다리지 말라’는 말은→ 그 일이 곧 일어날 가능성이 거의 없으니 기대하지 말라는 의미예요.기다려봤자 헛수고일 수도 있다는 뉘앙스!💡 대표 예문He said he’d pay me back next week, but don’t hold your breath.걔가 다음 주에 돈 갚겠다고 했는데, 기대하지 마.They said the new season is coming soon, but don’t hold your breath.새 시즌 나온다는데, 곧 나올 거라고는 생각하지 마.She promised to call, but don’t hold your breath.걔 전화 준댔지.. 2025. 6. 7.
Reality hit me ✅ 뜻현타가 왔다, 현실이 갑자기 확 다가왔다, 정신이 번쩍 들었다→ 어떤 감정 상태에서 벗어나 냉정한 현실을 자각하게 되는 순간을 말함.✅ 직역Reality = 현실hit me = 나를 쳤다 → 즉, 현실이 나를 강하게 때렸다✅ 실제 뉘앙스즐겁거나 들떠 있다가, 갑자기 “내가 뭐 하고 있지?” 싶을 때여행, 휴가 끝나고 집에 와서 카드값 보고 멘붕 올 때예산 없이 쇼핑하다 지갑 열어볼 때“현실이 뼈 때린다”는 느낌💬 예문When I saw my bank account after vacation, reality hit me.→ 휴가 끝나고 통장 잔고 봤을 때 현타 왔다.I was so hyped about quitting my job… and then reality hit me.→ 퇴사하고 엄청 들떠 .. 2025. 6. 6.
I'm down ✅ 1. 뜻I'm down→ 나 찬성이야 / 나도 할래 / 나 그거 좋아→ 누가 뭔가 제안했을 때 "콜!", "좋아!" 같은 긍정적인 반응✅ 2. 상황 예시친구가 “치킨 먹을래?”라고 할 때👉 "I'm down!" = 나도 먹을래!"주말에 바닷가 갈래?"👉 "Totally. I'm down." = 완전 좋아. 콜이야.✅ 3. 자주 쓰는 응용 표현표현뜻I’m down for that.나 그거 찬성이야 / 나도 할래I’m down to go.나 갈 준비됐어Are you down?너도 할래?I'm so down.나 진짜 완전 콜이야 ⚠️ 주의! I feel down과는 완전히 다름표현뜻I'm down나도 할래 / 찬성이야 ✅I feel down기분이 우울해 😢 혼동하지 않도록 문맥에 주의!✅ 4. 예문 .. 2025. 6. 5.
cut corners ✅ 뜻cut corners👉 (비용, 시간, 노력을 줄이기 위해) 일을 대충하다 / 편법을 쓰다 / 질을 희생하다✔ 주로 부정적인 뉘앙스로 사용됨✔ “쉽게 가려다 사고 난다”는 의미 암시🧠 어원지도나 길에서 빠르게 가려고 모서리를 직선으로 자르듯 지름길로 가는 것에서 유래.→ 보기엔 효율적이지만, 실제로는 위험하거나 규칙 위반이 될 수 있음.→ 그래서 “cut corners”는 잔머리 부리다가 큰일 날 수도 있음을 암시함.📝 예문Don't cut corners on safety.👉 안전 문제는 절대 대충하면 안 돼.The builder cut corners and used cheap materials.👉 그 건축업자는 편법을 써서 싸구려 재료를 썼다.She always tries to cut c.. 2025. 6. 4.
🥒 In a pickle→ 곤란한 상황에 빠진, 진퇴양난인 ✅ 뜻아주 곤란한 상황에 처한어쩔 줄 모르는 난감한 상황🙋‍♀️ 예:I'm really in a pickle right now.지금 완전 곤란한 상황이야.🧠 어원이 표현은 16세기 영국에서 유래됨.당시 ‘pickle’은 절인 채소(특히 오이)를 뜻했는데, 여러 재료가 뒤섞여 복잡한 상태를 가리키는 말로도 사용됨.**Shakespeare의 《템페스트》**에서 처음 등장했다고도 알려져 있음:“How camest thou in this pickle?”즉, 절임통 속 뒤섞인 재료들처럼 빠져나오기 힘든 상황이라는 이미지!💬 자주 쓰는 예문I forgot both my keys and my phone. I’m in a pickle.→ 열쇠도, 폰도 두고 나왔어. 완전 곤란해.She’s in a pickle b.. 2025. 6. 3.
It doesn’t sit right with me. 🔍 뜻It doesn’t sit right with me→ 뭔가 마음에 걸려. / 찝찝해. / 느낌이 좋지 않아.직역하면 “나한테 제대로 앉지 않는다”는 말이지만, 실제로는 **"뭔가 불편하거나 납득이 안 되는 상황"**에서 감정을 표현할 때 쓰는 관용구야.💬 예문I don’t know… Something about his story just doesn’t sit right with me.(모르겠어… 걔 얘기가 왠지 마음에 걸려.)The way she reacted didn’t sit right with me.(그녀의 반응이 뭔가 이상했어. 찝찝했어.)🔁 비슷한 표현Something feels off. → 뭔가 이상한데?I have a bad feeling about this. → 이거 뭔가 느낌이.. 2025. 6. 2.
반응형