본문 바로가기
카테고리 없음

Pull yourself together

by 뉴욕톡쌤 2025. 6. 11.

정신차려!!!

📌 표현 의미

pull yourself together
정신 차려! / 진정해! / 마음을 다잡아!

감정적으로 무너지거나, 당황하거나, 멘붕 상태일 때 자기 감정을 수습하고 차분해지라는 의미로 자주 쓰임.


🔍 해석 뉘앙스

  • 누군가 울고 있거나 패닉 상태일 때
  • 혹은 너무 흥분하거나 감정에 휘둘릴 때
    👉 감정을 억누르고 이성적으로 행동하라는 뉘앙스를 담고 있음
    👉 한국어로는 상황에 따라
    • “정신 차려!”
    • “진정 좀 해”
    • “너무 그러지 말고 마음 다잡아” 등으로 번역 가능

🧠 예문

  1. You need to pull yourself together and focus.
    → 정신 좀 차리고 집중해.
  2. I know it’s hard, but pull yourself together.
    → 힘든 거 알아, 그래도 진정하자.
  3. She was crying, but after a while, she pulled herself together.
    → 그녀는 울고 있었지만, 잠시 후 마음을 추스렸다.

💡 비슷한 표현

표현뜻
get a grip (on yourself) 정신 차려 / 자제해
calm down 진정해
steady yourself 마음을 가라앉혀
take control (of yourself) 스스로를 다스리다
 

✅ 짧은 요약

pull yourself together = 감정에 휘둘리지 말고, 스스로 진정하고 이성적으로 행동하라!