반응형
영어에는 기쁨을 표현하는 다양한 표현들이 있어요.
그중에서도 on cloud nine은 마치 하늘을 둥둥 떠다니는 것처럼 매우 행복한 상태를 표현할 때 쓰는 아주 멋진 관용구입니다.
✅ 표현 뜻
on cloud nine
→ 매우 행복한, 황홀한, 기분이 날아갈 듯한 상태
📚 어원 이야기
1950년대 미국 기상청은 구름을 10단계로 분류했는데,
그중 9번 구름이 가장 높고 부드러운 구름이었어요.
이때부터 ‘9번 구름 위에 있다’는 말이 하늘에 떠 있는 듯한 황홀한 상태를 뜻하게 되었답니다.
🗣️ 예문 10선
- 그녀는 결혼식 날 내내 황홀했어.
She was on cloud nine all day on her wedding. - 시험에 합격했을 때 나 정말 기뻤어.
I was on cloud nine when I passed the exam. - 그는 첫 아이가 태어나고 나서 완전 행복에 겨워했어.
He’s been on cloud nine since his first child was born. - 드디어 집을 샀대! 요즘 하늘을 나는 기분이래.
She finally bought a house. She’s on cloud nine these days. - 너한테 고백받고 나 진짜 기분이 날아갈 것 같았어.
After you confessed your feelings, I was on cloud nine. - 복권 당첨되고 나서 그는 거의 날아다녔어.
He was on cloud nine after winning the lottery. - 새 직장에서 첫 월급 받았을 때 너무 행복했어.
I was on cloud nine when I got my first paycheck at my new job. - 아이들이 처음으로 “사랑해요”라고 말했을 때 너무 감동이었어.
I was on cloud nine when my kids said “I love you” for the first time. - 내 꿈의 학교에 합격했다는 소식 듣고 나 하늘에 떠 있는 기분이었어.
When I heard I got into my dream school, I was on cloud nine. - 팬미팅에서 내 아이돌이 나랑 눈 마주쳤을 때 완전 감격했어.
I was on cloud nine when my idol made eye contact with me at the fan meeting.
📝 함께 알아두면 좋은 표현
- over the moon – 기뻐서 날아갈 것 같은
- in seventh heaven – 황홀경에 빠진
- feel like I’m flying – 기분이 날아갈 듯하다
💡 마무리 tip
on cloud nine은 일상 대화에서는 조금 문학적이고 감성적인 느낌이 있어요.
하지만 글, 노래 가사, 인터뷰 등에서는 정말 많이 쓰이고,
원어민도 완전히 자연스럽게 이해하는 표현이에요.
반응형