💬 상황극 (한글 → 영어)
나 요즘 다들 나 싫어하는 것 같아…
I feel like everyone hates me lately…
나도 내가 성격이 좀 고약한 거 알아.
I know I can be a little difficult.
그래도 그렇지, 다들 너무해.
But still, everyone’s being so harsh.
걱정 마. 내가 널 지켜줄게.
Don’t worry. I got your back.
정말?
You mean that?
응. 넌 생각보다 훨씬 괜찮은 사람이야.
Yeah. You’re a lot better than they think.
📘 단어 · 표현 정리
- I got your back : 내가 널 지켜줄게 / 널 도울게 / 네 편이야
- be difficult : 까다롭다 / 다루기 힘들다
- harsh : 가혹한, 냉정한
- You mean that? : 그 말 진심이야?
- a lot better than ~ : ~보다 훨씬 더 괜찮은, 나은
🌿 어원 간단 정리
I got your back
→ 원래는 싸움이나 위험 상황에서 상대방 뒤를 봐주는 것에서 유래
→ “네 뒤를 내가 책임질게” → “네가 뒤에서 공격당하지 않도록 지켜줄게”