본문 바로가기
카테고리 없음

Don’t hold your breath: 기대하지 마 / 금방 일어날 일 아니야

by 뉴욕톡쌤 2025. 6. 7.

기대 하지마. 그럴 일 없어.

✅ 한 줄 뜻

Don’t hold your breath → “그 일, 곧 일어날 거라고 기대하지 마.”


🧠 어떤 느낌?

‘숨을 참고 기다리지 말라’는 말은
→ 그 일이 곧 일어날 가능성이 거의 없으니 기대하지 말라는 의미예요.
기다려봤자 헛수고일 수도 있다는 뉘앙스!


💡 대표 예문

  1. He said he’d pay me back next week, but don’t hold your breath.
    걔가 다음 주에 돈 갚겠다고 했는데, 기대하지 마.
  2. They said the new season is coming soon, but don’t hold your breath.
    새 시즌 나온다는데, 곧 나올 거라고는 생각하지 마.
  3. She promised to call, but don’t hold your breath.
    걔 전화 준댔지만, 그 말 곧이곧대로 믿지는 마.

📌 사용 상황

  • 친구가 "걔 연락 온다더라"라고 했을 때
    → "Don’t hold your breath." (안 올 걸.)
  • 정부가 "조만간 대책 내놓겠다" 했을 때
    → "Yeah right, don’t hold your breath." (그런 말 믿지 마.)

🔁 비슷한 표현

  • Don’t count on it: 그거 믿지 마
  • I wouldn’t bet on it: 그 일에 돈 안 걸겠다 (즉, 안 일어날 듯)
  • Not gonna happen: 그 일 없을 걸?