본문 바로가기
카테고리 없음

이게 어디서 약을 팔아? – 거짓말 들켰을 때 쓰는 영어 대사

by 뉴욕톡쌤 2025. 5. 18.

Don't try to fool me!

거짓말을 눈앞에서 들었을 때,
속으라는 건지 뻔뻔하게 말할 때,
이럴 땐 한마디면 충분합니다.

“이게 어디서 약을 팔아?”

오늘은 이 표현에 딱 맞는 영어 상황극 하나 보여드릴게요.
전 애인이랑 있는 걸 들켰을 때, 과연 뭐라고 할까요?


💥 영어 상황극 (전 여친과의 만남)

A: Don’t try to fool me. I saw you with your ex.
이게 어디서 약을 팔아. 너 옛날 여친이랑 있는 거 내가 다 봤어.

B:It wasn’t like that. We’re just friends now.
그런 거 아니야. 우리 지금 그냥 친구야.

A: Give me a break. Why are you even still talking to her?
헛소리 작작해. 네가 왜 아직도 걔랑 연락을 해?

B: No, seriously. We just ran into each other.
진짜라니까. 그냥 우연히 마주친 거야.

A: Stop making excuses. I’m not stupid.
핑계 그만 대. 나 그렇게 만만한 사람 아니야.


📚 표현 정리

  • fool (v.) → 속이다
  • run into → 우연히 마주치다
  • give me a break → 헛소리 작작해, 말도 안 되는 소리 하지 마
  • make excuses → 변명하다
  • talk to someone → 연락하다, 관계를 이어가다